Útil — полезный
Прилагательное útil происходит от латинского “utilis”, образованной от глагола “uti”, который означает “служить, подходить для использования”. От того же глагола “uti” происходит французское слово “outil” (с тем же значением, что в испанском), от которого образовалось испанское существительное útil (польза, выгода, инструмент).
Прилагательное útil используется в испанском, когда речь идет о чем-то, дающем выгоду или удобство, или служащим для некой конкретной цели.
Por ejemplo: En nuestra Fiesta del Español del 27 de abril vas a descubrir por qué el español es una lengua tan útil. – На нашей Фиесте испанского языка 27 апреля ты узнаешь, почему испанский полезный язык.
Por ejemplo: Los diccionarios son útiles para entender un texto. – Словари полезны для понимания текста.
Словом útiles также называют те дни, в которые возможно осуществить некие формальные действия, в противопоставление праздничным и выходным дням.
Por ejemplo: Tienes un plazo de 15 días útiles para pagar la multa de tráfico. – У тебя есть 15 рабочих дней, чтобы заплатить дорожный штраф.
Как существительное, útil – это синоним инструмента или прибора.
Por ejemplo: Antes de ir al lago tenemos que pasar por mi casa de campo porque tengo allí todos los útiles de pesca. – Перед тем как ехать на озеро, нам нужно зайти ко мне на дачу – у меня там лежат рыболовные снасти.