Словарный запас: Себастьян Санчес (Испания)

В эту субботу, 18 мая, в ADELANTE был необычный гость — танцор фламенко Себастьян Санчес, испанец, выросший в Австралии. Себастьян рассказал о том, как  в 27 лет он бросил серфинг и начал заниматься фламенко. Занятия танцем круто изменили его жизнь, ведь фламенко позволяет человеку быть тем, кем он хочет. Гости задавали свои вопросы: «можно ли хорошо танцевать фламенко, если ты не испанец?», «где увидеть настоящее фламенко в Севилье?» и так далее. И конечно, не обошлось без мастер-класса по пальмас и по пластике рук.

Также Себастьян поделился с нами своим испанским выражением для проекта «Словарный запас»: ¡Toma que toma!

В закладки!
Запись опубликована в рубрике Словарный запас, События в ADELANTE с метками , , . Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>