Каждый начинающий путешественник неизбежно сталкивается со стереотипами страны, через которую пролегает его маршрут.
Конечно, доверять путеводителям удобно и правильно, однако существуют хитрости и тонкости, которые могут помочь отойти в сторону от клише и путешествовать без существенных трат.
Хочу поделиться советами, которые я применила на своем опыте пребывания в Испании.
1. Сотовая связь.
Приезжая в Испанию, сталкиваешься с роумингом, который не всегда удобен, поэтому проще и лучше всего купить местную сим-карту у одного из известных операторов (Orange , Vodafone , Movistar, Yoigo).
Полезная фраза: Quería comprar una tarjeta SIM de prepago para hablar y navegar, sin permanencia — Хочу купить сим-карту по системе предоплаты, чтобы звонить и пользоваться интернетом, без контракта.
2. Доступное жилье.
Также всегда выгоднее бронировать гостиницы через интернет. В этом помогают ведущие сайты : Booking.com, Hotels.com и Agoda.com .
А чтобы найти более низкую цену на гостиницу, нужно воспользоваться специальными метапоисковиками по системам онлайн бронирования отелей, которые проверяют цену у всех брокеров и находят тех, кто предлагает минимальную стоимость. Сервисов таких много: англоязычные (kayak.com, trivago.com) или российский проект epronto.ru.
Но и на жилье можно сэкономить! Например, если позаботиться об этом заранее и завести анкету на сайте couchserfing.com (сайт, на котором можно найти людей в городе, куда вы едете, и бесплатно остановиться у них дома на несколько ночей).
Полезная фраза: Quisiera reservar una habitación doble en un hostal para el próximo fin de semana. ¿Cuánto cuesta una noche? — Я бы хотел забронировать двухместную комнату в хостеле на следующие выходные. Сколько стоит одна ночь?
3. Поездки внутри Испании
Теперь поговорим о перемещениях внутри Испании. Можно воспользоваться скоростным поездом или автобусом, но лично меня очень выручил сайт blablacar.com. На нем можно найти водителей, с которыми вам по пути, и которые довезут вас до пункта назначения за весьма демократичную плату. Например, из Барселоны в Валенсию за 19 евро, а из Валенсию в Мадрид за 14.
Полезная фраза: Tengo que estar en Barcelona el 21 de julio a las 9 de la mañana para coger el avión. ¿Me puedes llevar en coche? — Мне нужно быть в Барселоне 21 июля в 9 утра, чтобы успеть на самолет. Ты можешь подвезти меня на машине?
4. Аренда велосипеда или мотороллера
Для того, чтобы осмотреть новый город как можно более разносторонне и весело, я рекомендую брать напрокат велосипед или мотороллер. На улицах часто завышают цены, но можно найти аренду велосипеда на сутки всего за 5 евро. Например, арендовать велосипед в Барселоне можно на сайте www.mattia46.com, а мотороллера (от 15 евро) на странице www.cooltra.com.
Полезная фраза: ¿Cuánto cuesta alquilar una bicicleta por un día? — Сколько стоит аренда велосипеда на один день?
5. Бесплатные пешие экскурсии
В любом туристическом бюро можно взять карту города, на которой отмечены все достопримечательности, и исследовать их самим, однако намного интереснее это делать в компании опытного гида. На сайте www.feelfreetours.com предлагают 2-х часовые пешие экскурсии по главным достопримечательностям Барселоны, а если традиционные экскурсии вам уже поднадоели и хочется увидеть город с неформальной стороны, можете обратиться к ребятам из Travel Bar Barcelona Free Walking Tours. Цель этой бесплатной пешеходной экскурсии — показать настоящую уличную культуру, которая выражена в стрит-арте, приземистых домах и гранж-сценах Барселоны.
Полезная фраза: Me gustaría dar un paseo a pie para conocer mejor la cuidad, ¿puedo unirme a vuestro grupo? — Мне бы хотелось совершить пешеходную экскурсию, чтобы лучше узнать город. Я могу присоединиться к вашей группе?
¡Que tengáis un buen viaje!





San Petersburgo
Madrid
Montevideo
Buenos Aires
La Paz
Bogotá
México DF
Los Ángeles
Во фразе «Quería comprar una tarjeta SIM» пишется «Querría».
Ирина, спасибо за комментарий! Дело в том, что оба варианта возможны, но форма «querría» является более формальной, а «quería» употребляется в менее официальных контекстах. Поскольку разговор с продавцом в магазине не является формальным диалогом (как, например, собеседование в консульстве), мы употребили форму «quería».
http://www.planbikebarcelona.com
Хорошо как написано..хочу в Испанию))