Поиск по блогу:
Blog ADELANTE:
Добро пожаловать в Blog ADELANTE - блог об Испании, Латинской Америке и испанском языке. Это новое пространство в сети от Центра испанского языка и культуры ADELANTE, для тех, кто любит испанский язык, Испанию и Латинскую Америку, хочет быть в курсе новостей испаноязычных стран и просто расширять свой кругозор, каждый день погружаясь в этот столь захватывающий и разнообразный мир. Целый мир для общения!
-
Tел.: (812) 600-1880
Календарь событий
-
-
Метки Блога АДЕЛАНТЕ:
ADELANTE adelante con el español alumnos america latina arte baile Barcelona cine consejos Cuba dia de puertas abiertas Ecuador entrevista espana espanol bajo el sol español español en españa festival fiesta flamenco flamenco en rusia méxico música navidad palabra del día prensa sorteo tango viajes Барселона День открытых дверей Испания Латинская Америка Чили Эквадор встречи в ADELANTE дети искусство испанский испанский язык кинематограф кино литература музыка слово дняСписок стран:
-
Свежие записи
- Каникулы Блога ADELANTE
- Советы Блога ADELANTE: современные ибероамериканские художники
- Испанский глазами специалистов: Роберто Хеладо (Испания)
- ADELANTE con el español: el tiempo
- III Благотворительная акция ADELANTE «Собери ребёнка в школу!»
- Готовим по-испански: crema catalana
- Советы Блога ADELANTE: 5 фильмов про настоящие испанские авантюры
- Mi vida en Rusia: 5 сюжетов о жизни hispanos в России
- Испанский и португальский: как не запутаться?
- ADELANTE con el español: экскурсия по Петербургу на испанском
Архив записей:
В Центре ADELANTE тебя ждут:
Контакты:
Санкт-Петербург,
Невский проспект 54, 2 этаж,
М. "Гостиный двор".
Email: info@centroadelante.ru
Site: www.centroadelante.ruTел.: (812) 600-1880
ADELANTE в социальных сетях:
Архив метки: palabra del día
Palabra del día — Útil
Útil — полезный Прилагательное útil происходит от латинского “utilis”, образованной от глагола “uti”, который означает “служить, подходить для использования”. От того же глагола “uti” происходит французское слово “outil” (с тем же значением, что в испанском), от которого образовалось испанское существительное … Читать далее
Palabra del día — Chocolate
Chocolate — шоколад Исследователи не единодушны в отношении этимологии этого слова. Самая распространенная версия говорит о происхождении из языка наутль от слова “xocoatl”, где “xoco” означает “горький” y “atl” — “вода”, что вполне логично, поскольку изначально ацтеки готовили из какао … Читать далее
Palabra del día — Chiste
Chiste — шутка, анекдот Испанское слово chiste происходит от глагола chistar — бормотать. В древнем кастильском это слово означало “перешептываться, говорить тихим голосом”. И действительно, это слово является звукоподражанием и происходит от звука «тсс» или «шшш», при помощи которого можно кого-то … Читать далее
Palabra del día — Estrella
Estrella — звезда Слово estrella происходит от латинского “stella”, с тем же значением, что и в испанском, воcходящего к индоевропейскому корню “ster-”, также означающего “звезда”. В испанском мы называем estrellas все небесные тела, ярко светящиеся на ночном небе, кроме луны, … Читать далее
Palabra del día — Recital
Recital — творческий вечер Слово recital образовалось от глагола recitar, восходящего к латинскому “recitare”, что значит “читать вслух”. Изначально это слово принадлежало судебному языку и обозначало зачтение списка тех, кого призывали к суду, но позже слово стало использоваться шире — … Читать далее
Palabra del día — Cachivache
Cachivache — хлам Слово cachivache, вероятно, происходит от слова “cacho”, что значит “фрагмент или кусок чего-либо”. Форма “cacho” происходит из вульгарной латыни от слова “cacculus”, образованного от латинского “caccabulus” — “горшок, котел, ковш”. В испанском языке мы используем слово cachivache … Читать далее
Palabra del día — Nevado/a
Nevado/a Испанское слово nevada происходит от латинского “nivatus”, от слова “nix, nivis”, означающего “снег”. Происхождение латинской формы не ясно, некоторые указывают на связь с греческим “nifás” с тем же значением, другие считают, что у слова северное происхождение. В любом случае, … Читать далее
Рубрика: Слово дня
Метки: español, palabra del día, испанский язык, кинематограф
Добавить комментарий
Palabra del día — Tulipán
Tulipán — тюльпан Слово tulipán происходит от турецкого “tulbant”, что значит “turbante”, предмет одежды, напоминающий цветок. Тюльпаны попали в Европу около 1600 года, а их название претерпело небольшие изменения в европейских языках (“tulipano” в итальянском, “tulipa” в португальском, “tulipe” во … Читать далее
Рубрика: Слово дня
Метки: 8 марта, español, palabra del día, tulipán, испанской, слово дня
Добавить комментарий
Palabra del día — Patio
Patio — двор Точное происхождение слова patio неизвестно, но, если верить некоторым источникам, слово происходит от окситанского “patu” или “pati”, что значит “земли для общих пастбищ”, скорее всего восходящего к латинскому «pactus”, то есть “договор” — вероятно, потому, что эти … Читать далее
Рубрика: Слово дня
Метки: Andalucía, español, palabra del día, Андалусия, Испания, испанский язык
Добавить комментарий
Palabra del día — Guión
Guión — сценарий Испанское слово guión происходит от слова guía (проводник), а оно, в свою очередь, от глагола guiar (направлять). Точное происхождение слова не известно, но самая крепкая гипотеза указывает, что староиспанская форма “guidar” скорее всего происходит от французского “guider”, … Читать далее
Рубрика: Слово дня
Метки: cine, español, palabra del día, Аргентина, встречи в ADELANTE, испанский язык, Камчатка, кинематограф, Латинская Америка, литература, Марсело Фигерас, слово дня
1 комментарий