Русские шутки по-испански

embajada rusaЮмор — неотъемлемая часть любой культуры. И хотя перевести анекдоты с одного языка на другой зачастую бывает невозможно, при объяснении культурного контекста и истории появления шутки, можно донести смысл этого специфического народного фольклора.

Журнал Rusia Hoy публикует самые популярные русские шутки с переводом на испанский язык, параллельно рассказывая о том, почему именно в России смеются над Вовочкой, Штирлицем, французами, немцами и над самими собой: 

Анекдоты про Вовочку: Vovochka es el personaje principal de los chistes rusos sobre niños. Estudia mal en la escuela, pero siempre sabe contestar a las preguntas de los padres y maestros de una forma muy graciosa. 

Vovochka, alumno del primer grado del colegio, está haciendo los deberes. En el manual hay una pregunta:
— ¿Qué separa la cabeza del tronco?

Contesta sombriamente:
— Un hacha.

Шутки про Штирлица: Stierlitz es un espía ruso en la Alemania nazi, es también el personaje principal de la famosa película “17 instantes de una primavera”. Se opone a Heinrich Müller, general de la SS. En los chistes casi siempre aparecen juntos. 

El coche de Stierlitz se averió. Él salió y empezó a buscar en el motor. “Stierlitz, usted es un espía ruso” – dijo Müller que pasaba por allí – “un alemán llevaría su coche al taller”.

Истории про русских, немцев, французов и англичан: A menudo contamos chistes sobre las personas de diferentes nacionalidades y cómo se comportan en situaciones extremas. 

¿Cuál es la diferencia entre un francés, un inglés y un ruso?

Cuando un francés sale del vagón, ni siquiera mira si ha olvidado algo.

El inglés se asegura que ha tomado todas sus pertenencias.

El ruso, además, comprueba si al vecino se le ha olvidado algo.

В закладки!
Запись опубликована в рубрике Испанский язык с метками , , , . Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>