Зачастую, изучая иностранные языки, жалуясь на французское произношение или немецкие падежи, мы не задумываемся над тем, насколько сложно иностранцам учить русский. Как же в Испании осиливают русский язык?
Русское приложение El País, газета Rusia Hoy в статье «Nos vamos de vacaciones» помогает испаноязычным читателям в изучении русского языка и культуры, приводя примеры текстов о том, как россияне проводят лето на даче, с упражнениями и аудиозаписями.
По-русскиEn ruso |
ПеревóдTraducción |
Летом во врéмя óтпуска мы обы́чно éздим на дáчу — у нас есть дáча в Подмоскóвье. Там мы рабóтаем на учáстке: у нас есть сад и огорóд. В саду́ расту́т я́блони, а на огорóде — в основнóм огурцы́ и помидóры (они́ расту́т в парнике) и мнóго клубни́ки. У нас тáкже óчень мнóго цветов. Мы должныполивáть гря́дки кáждый день. Когдá у нас есть свобóдное врéмя, мы собирáемся на террáсе и пьём чай с мали́ной из нáшего cáда. В áвгусте уже хóлодно, и мы топим печь. А ещё нас есть замечáтельная бáня – приезжáйте к нам! |
Durante las vacaciones de verano normalmente vamos a la dacha: tenemos una dacha en la region de Moscú. Allí trabajamos en la parcela, tenemos un jardín y un huerto. En el jardín hay manzanos, y en el huerto, principalmente tomates y pepinos (crecen en un invernadero) y muchas fresas. También tenemos muchas flores. Hay que regar los semilleros cada día. Cuando tenemos tiempo libre, nos reunimos en la terraza y tomamos té con frambuesas de nuestro jardín. En agosto ya hace frío y encendemos la chimenea. Y además tenemos una sauna maravillosa. ¡Venid a visitarnos! |
Попробуйте выучить испанский «наоборот», читая русские тексты глазами испанца! Больше текстов и упражнений можно найти здесь.
Какие методы изучения языков используешь ты? Как ты думаешь, сложнее ли испанцам учить русский, чем русским — испанский?
Делись своим мнением в комментариях!