Jeito
Слово jeito происходит от галисийского “xeito”, а оно, в свою очередь, имеет латинский корень “iactum”, означающий “бросок, заход”.
В испанском словом jeito называют вид рыболовной сети, используемой в Атлантическом океане для ловли сардин. Любопытно, что оригинальное галисийское слово имеет это же значение, но оно последнее из девяти, собранных в словарной статье.
В галисийском, слово xeito («шейто») означает главным образом способ или форму действия.
Por ejemplo: Non lle fales dese xeito a teu irmán/ No le hables a tu hermano de esa manera — Не разговаривай так со своим братом.
Также слово может обозначать способность к чему-то.
Por ejemplo: Ten moito xeito para contar os contos/ Tiene mucha hablidad para contar historias – У него талант рассказчика.
“Xeito” – это еще и лучший способ сделать что-то, требующее особых умений, или расположить что-то удачным образом.
Por ejemplo: Hai que ver con que xeito baila/ Hay que ver lo bien que baila – Видел бы ты, какой он лихой танцор.
Por ejemplo: Así non colle pola porta; hai que poñelo do outro xeito / Así no cabe por la puerta, hay que colocarlo de otro modo – Так оно в дверь не пройдет, надо поставить в другое положение.
Это слово может означать даже опасение или предосторожность.
Por ejemplo: Andade con xeito/ Id con cuidado – Будьте осторожны.
Ну и конечно, это сеть для ловли сардин J.
День Галисийской Словесности, Día das Letras Galegas, отмечается 17 мая. В Центре ADELANTE 22 мая 2013 года пройдет встреча с галисийсой Росаной Муриас (Испания), которая расскажет о галисийском языке и представит документальный фильм о нем. Подробности здесь.